您当前的位置 :赣州频道 > 赣州民生 > 社会万象 正文

中心城区店招广告牌错别字不少 市民:有损城市形象

编辑: 方雪     来源: 中国赣州网—赣州晚报      2013-08-05 15:08

“拨打”写成“拔打”,“螺丝”变成“罗丝”……

中心城区店招广告牌错别字不少

  在赣州市站前大道,一小吃店将“砂锅粥”写成“沙锅粥”,“炒花蛤”写成“炒花哈”。

  赣州晚报8月3日发起“啄木鸟行动”后,得到市民积极响应,不少市民致电记者反映其发现的错别字。为此,赣州晚报派出多名记者进行实地调查采访,发现中心城区不少店招、广告牌存在错别字、用词不规范等现象。

  在赣州市地税局旁边的一家美容店,记者看到该店的LED字幕屏上不断滚动播放着一则美容优惠消息,其中一句“机不可失、失不在来”引起了记者的注意。在赣南贸易广场,一家旅馆门口的LED字幕屏上,“免费拨打市话”写成了“免费拔打市话”,让人看后觉得莫名其妙;一家机械配置店将“螺丝”写成了“罗丝”,让人看得一头雾水;此外,冰淇淋的“淋”写成“琳”、转账的“账”写成“帐”。在赣州市站前大道,一家推拿中心将“延缓衰老”写成了“延缓哀老”,让人啼笑皆非。一家小吃店门口的广告牌上,店家将“砂锅粥”写成“沙锅粥”、“炒花蛤”写成了“炒花哈”。而街头粘贴的各种招租广告,更是频现错别字,“带厨卫”写成“代厨卫”。

  记者在采访中还发现,不少商铺的招牌偏爱繁体字。将“广告”写成“廣告”,“礼品”写成“禮品”。有些商铺的招牌上共有12个字,其中三分之一为繁体字。章江南大道一家销售茶叶的店铺,宣传语更是全部使用繁体字。

  还有部分招牌和户外广告牌,为了美观将个别字的不同笔画连在了一起。记者看到,章江南大道路牌上的公益广告“微笑是我们的语言,文明是我们的信念”中的“微”字原是4笔的反文,错写为3笔的折文;南昌银行中“银”字的“艮”部分由6画错写为5画。有些字的笔画本该连在一起,却被分开。长征大道一块广告牌上的“青春痘”的“春”字被分成上下两个字。

  城市街头错别字频现,不少市民认为这是一种“文字垃圾”,有损城市形象,也降低了城市的文化品位。对成年人来说,也许并无大碍,但容易对学生产生影响。家住章贡区东外社区的胡女士认为,街头错别字会对小孩产生误导作用。(记者王长颉 廖祥云 见习记者李春辉 实习生汪慧 彭聪丽 胡燕平)

【相关报道】
我来说两句:
[ 网友留言只代表个人观点,不代表大江网立场 ] 昵称:     
*** 大江网推荐内容 ***
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
大江网版权与免责声明
1、凡本网注明“大江网讯”或“大江网”的所有作品,版权均属于大江网,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:大江网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
2、凡本网注明“大江网讯[XXX报]”或“大江网-XXX报”的所有作品,版权均属于江西日报社,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:大江网·XXX报”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
3、凡本网注明“来源:XXX(非大江网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。本网转载其他媒体之稿件,意在为公众提供免费服务。如稿件版权单位或个人不想在本网发布,可与本网联系,本网视情况可立即将其撤除。
4、如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在30日内进行。
※联系方式:大江网 电话:0791-86849032